16 июня -- 15 июня на 29-й Пекинской международной книжной ярмарке (Beijing International Book Fair, BIBF) прошла церемония подписания договора об авторских правах на «Большой словарь нематериального культурного наследия Китая». Планируется, что в течение трех лет выйдут версии словаря на английском, русском и японском языках.
Этот труд опубликован издательством «Чунвэнь» (Chongwen Publishing House) под редакцией бывшего заместителя Министерства культуры КНР, бывшего директора Китайской академии искусств и бывшего руководителя Центра по защите нематериального культурного наследия Китая Ван Вэньчжана. Это первый справочник в Китае, который всесторонне и объективно отражает общую ситуацию в области нематериального культурного наследия. В нем собраны теоретические исследования, практический опыт и выдающиеся достижения разных народов Китая в защите нематериального культурного наследия. Над созданием этого словаря трудились около 600 специалистов, ученых и профессиональных работников в области защиты нематериального культурного наследия. В организации работы также принимали участие Центры по защиты нематериального культурного наследия 31 провинции, района и города центрального подчинения. На составление словаря ушло шесть лет. Авторы работы получили Седьмую премию Китая в области выдающихся публикаций.
Стоит отметить, что Международная издательская группа «Шанс» в России планирует опубликовать «Большой словарь нематериального культурного наследия Китая» на русском и японском языках. Ожидается, что перевод на эти два языка будет завершен в течение трех лет. Переведенные версии словаря будут доступны в России, Беларуси, Казахстане и других странах.
Для получения более подробной информации:Почта:845847994@qq.com
Телефон(whatsapp):+8617010285598 ID Вечат:huanefocus ВКонтакте:liu hejun